| שמואל ב 22 | sh'muʾel B 22 | |||
| 1 וַיְדַבֵּ֤ר דָּוִד֙ [3] Pashta  לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את [1] Etnachta מִכַּ֥ף כׇּל־אֹיְבָ֖יו [2] Tip'cha וּמִכַּ֥ף שָׁאֽוּל׃ [1] Silluq  | 
1 vai'da·ber da·vid [3]  l'A·do·nai [2] hash·shi·rah haz·zot [1] mi·kaf kol־ʾoy'vaiv [2] vu·mi·kaf shaʾul [1]  | 
|||
| 2 וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta  סַֽלְעִ֥י וּמְצֻדָתִ֖י [2] Tip'cha וּמְפַלְטִי־לִֽי׃ [1] Silluq  | 
2 vay·yo·mar [1]  sal'ʿi vum'tsu·da·ti [2] vum'fal'ti־li [1]  | 
|||
| 3 אֱלֹהֵ֥י צוּרִ֖י [2] Tip'cha  אֶחֱסֶה־בּ֑וֹ [1] Etnachta וְקֶ֣רֶן יִשְׁעִ֗י [3] Revi'i וּמְנוּסִ֔י [2] Zaqef מֵחָמָ֖ס [2] Tip'cha תֹּשִׁעֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
3 ʾe·lo·hei tsu·ri [2]  ʾe·che·seh־bo [1] v'qe·ren yish'ʿi [3] vum'nu·si [2] me·cha·mas [2] to·shiʿe·ni [1]  | 
|||
| 4 מְהֻלָּ֖ל [2] Tip'cha  אֶקְרָ֣א יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אִוָּשֵֽׁעַ׃ [1] Silluq  | 
4 m'hul·lal [2]  ʾeq'ra A·do·nai [1] ʾiv·va·sheʿa [1]  | 
|||
| 5 כִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי [2] Tip'cha  מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת [1] Etnachta יְבַעֲתֻֽנִי׃ [1] Silluq  | 
5 ki ʾa·fa·fu·ni [2]  mish'b'rei־ma·vet [1] y'vaʿa·tu·ni [1]  | 
|||
| 6 חֶבְלֵ֥י שְׁא֖וֹל [2] Tip'cha  סַבֻּ֑נִי [1] Etnachta מֹ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ [1] Silluq  | 
6 chev'lei sh'ʾol [2]  sa·bu·ni [1] moq'shei ma·vet [1]  | 
|||
| 7 בַּצַּר־לִי֙ [3] Pashta  אֶקְרָ֣א יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶקְרָ֑א [1] Etnachta קוֹלִ֔י [2] Zaqef בְּאׇזְנָֽיו׃ [1] Silluq  | 
7 bats·tsar־li [3]  ʾeq'ra A·do·nai [2] ʾeq'ra [1] qo·li [2] b'ʾoz'naiv [1]  | 
|||
| 8 *ותגעש **וַיִּתְגָּעַ֤שׁ וַתִּרְעַשׁ֙ [3] Pashta  הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef יִרְגָּ֑זוּ [1] Etnachta כִּי־חָ֥רָה לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
8 vay·yit'gaʿash (vtgʿש) va·tir'ʿash [3]  haʾa·rets [2] yir'ga·zu [1] ki־cha·rah lo [1]  | 
|||
| 9 עָלָ֤ה עָשָׁן֙ [3] Pashta  בְּאַפּ֔וֹ [2] Zaqef תֹּאכֵ֑ל [1] Etnachta בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃ [1] Silluq  | 
9 ʿa·lah ʿa·shan [3]  b'ʾa·po [2] to·khel [1] baʿa·ru mim·men·nu [1]  | 
|||
| 10 וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם [2] Tip'cha  וַיֵּרַ֑ד [1] Etnachta תַּ֥חַת רַגְלָֽיו׃ [1] Silluq  | 
10 vay·yet sha·ma·yim [2]  vay·ye·rad [1] ta·chat rag'laiv [1]  | 
|||
| 11 וַיִּרְכַּ֥ב עַל־כְּר֖וּב [2] Tip'cha  וַיָּעֹ֑ף [1] Etnachta עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃ [1] Silluq  | 
11 vay·yir'kav ʿal־k'ruv [2]  vay·yaʿof [1] ʿal־kan'fei־ru·ach [1]  | 
|||
| 12 וַיָּ֥שֶׁת חֹ֛שֶׁךְ [3] Tevir  סְבִיבֹתָ֖יו [2] Tip'cha סֻכּ֑וֹת [1] Etnachta עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃ [1] Silluq  | 
12 vay·ya·shet cho·shekh [3]  s'vi·vo·taiv [2] su·kot [1] ʿa·vei sh'cha·qim [1]  | 
|||
| 13 מִנֹּ֖גַהּ [2] Tip'cha  נֶגְדּ֑וֹ [1] Etnachta גַּחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ [1] Silluq  | 
13 min·no·gahh [2]  neg'do [1] ga·cha·lei־ʾesh [1]  | 
|||
| 14 יַרְעֵ֥ם מִן־שָׁמַ֖יִם [2] Tip'cha  יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יִתֵּ֥ן קוֹלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
14 yar'ʿem min־sha·ma·yim [2]  A·do·nai [1] yi·ten qo·lo [1]  | 
|||
| 15 וַיִּשְׁלַ֥ח חִצִּ֖ים [2] Tip'cha  וַיְפִיצֵ֑ם [1] Etnachta *ויהמם **וַיָּהֹֽם׃ [1] Silluq  | 
15 vay·yish'lach chits·tsim [2]  vai'fi·tsem [1] vay·ya·hom (vyhmm) [1]  | 
|||
| 16 וַיֵּֽרָאוּ֙ [3] Pashta  אֲפִ֣קֵי יָ֔ם [2] Zaqef מֹסְד֣וֹת תֵּבֵ֑ל [1] Etnachta מִנִּשְׁמַ֖ת [2] Tip'cha ר֥וּחַ אַפּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
16 vay·ye·raʾu [3]  ʾa·fi·qei yam [2] mos'dot te·vel [1] min·nish'mat [2] ru·ach ʾa·po [1]  | 
|||
| 17 יִשְׁלַ֥ח מִמָּר֖וֹם [2] Tip'cha  יִקָּחֵ֑נִי [1] Etnachta מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃ [1] Silluq  | 
17 yish'lach mim·ma·rom [2]  yiq·qa·che·ni [1] mim·ma·yim ra·bim [1]  | 
|||
| 18 יַצִּילֵ֕נִי [2] ZaqefG  מֵאֹיְבִ֖י [2] Tip'cha עָ֑ז [1] Etnachta כִּ֥י אָמְצ֖וּ [2] Tip'cha מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq  | 
18 yats·tsi·le·ni [2]  meʾoy'vi [2] ʿaz [1] ki ʾam'tsu [2] mim·men·ni [1]  | 
|||
| 19 יְקַדְּמֻ֖נִי [2] Tip'cha  בְּי֣וֹם אֵידִ֑י [1] Etnachta מִשְׁעָ֖ן [2] Tip'cha לִֽי׃ [1] Silluq  | 
19 y'qad'mu·ni [2]  b'yom ʾei·di [1] mish'ʿan [2] li [1]  | 
|||
| 20 וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב [2] Tip'cha  אֹתִ֑י [1] Etnachta כִּי־חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃ [1] Silluq  | 
20 vay·yo·tse lam·mer'chav [2]  ʾo·ti [1] ki־cha·fets bi [1]  | 
|||
| 21 יִגְמְלֵ֥נִי יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  כְּצִדְקָתִ֑י [1] Etnachta יָשִׁ֥יב לִֽי׃ [1] Silluq  | 
21 yig'm'le·ni A·do·nai [2]  k'tsid'qa·ti [1] ya·shiv li [1]  | 
|||
| 22 כִּ֥י שָׁמַ֖רְתִּי [2] Tip'cha  דַּרְכֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta מֵאֱלֹהָֽי׃ [1] Silluq  | 
22 ki sha·mar'ti [2]  dar'khei A·do·nai [1] meʾe·lo·hai [1]  | 
|||
| 23 כִּ֥י כׇל־מִשְׁפָּטָ֖ו [2] Tip'cha  לְנֶגְדִּ֑י [1] Etnachta לֹא־אָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃ [1] Silluq  | 
23 ki khol־mish'pa·tav [2]  l'neg'di [1] lo־ʾa·sur mim·men·nah [1]  | 
|||
| 24 וָאֶהְיֶ֥ה תָמִ֖ים [2] Tip'cha  ל֑וֹ [1] Etnachta מֵעֲוֺנִֽי׃ [1] Silluq  | 
24 vaʾeh'yeh ta·mim [2]  lo [1] meʿa·vo·ni [1]  | 
|||
| 25 וַיָּ֧שֶׁב יְהֹוָ֛ה [3] Tevir  לִ֖י [2] Tip'cha כְּצִדְקָתִ֑י [1] Etnachta לְנֶ֥גֶד עֵינָֽיו׃ [1] Silluq  | 
25 vay·ya·shev A·do·nai [3]  li [2] k'tsid'qa·ti [1] l'ne·ged ʿei·naiv [1]  | 
|||
| 26 עִם־חָסִ֖יד [2] Tip'cha  תִּתְחַסָּ֑ד [1] Etnachta תִּתַּמָּֽם׃ [1] Silluq  | 
26 ʿim־cha·sid [2]  tit'chas·sad [1] ti·tam·mam [1]  | 
|||
| 27 עִם־נָבָ֖ר [2] Tip'cha  תִּתָּבָ֑ר [1] Etnachta תִּתַּפָּֽל׃ [1] Silluq  | 
27 ʿim־na·var [2]  ti·ta·var [1] ti·ta·pal [1]  | 
|||
| 28 וְאֶת־עַ֥ם עָנִ֖י [2] Tip'cha  תּוֹשִׁ֑יעַ [1] Etnachta תַּשְׁפִּֽיל׃ [1] Silluq  | 
28 v'ʾet־ʿam ʿa·ni [2]  to·shiʿa [1] tash'pil [1]  | 
|||
| 29 כִּֽי־אַתָּ֥ה נֵירִ֖י [2] Tip'cha  יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יַגִּ֥יהַּ חׇשְׁכִּֽי׃ [1] Silluq  | 
29 ki־ʾa·tah nei·ri [2]  A·do·nai [1] ya·gih·ha chosh'ki [1]  | 
|||
| 30 כִּ֥י בְכָ֖ה [2] Tip'cha  אָר֣וּץ גְּד֑וּד [1] Etnachta אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃ [1] Silluq  | 
30 ki v'khah [2]  ʾa·ruts g'dud [1] ʾa·dal·leg־shur [1]  | 
|||
| 31 הָאֵ֖ל [2] Tip'cha  תָּמִ֣ים דַּרְכּ֑וֹ [1] Etnachta צְרוּפָ֔ה [2] Zaqef לְכֹ֖ל [2] Tip'cha הַֽחֹסִ֥ים בּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
31 haʾel [2]  ta·mim dar'ko [1] ts'ru·fah [2] l'khol [2] ha·cho·sim bo [1]  | 
|||
| 32 כִּ֥י מִי־אֵ֖ל [2] Tip'cha  מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta מִֽבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃ [1] Silluq  | 
32 ki mi־ʾel [2]  mi·bal'ʿa·dei A·do·nai [1] mi·bal'ʿa·dei ʾe·lo·hei·nu [1]  | 
|||
| 33 הָאֵ֥ל מָֽעוּזִּ֖י [2] Tip'cha  חָ֑יִל [1] Etnachta *דרכו **דַּרְכִּֽי׃ [1] Silluq  | 
33 haʾel maʿuz·zi [2]  cha·yil [1] dar'ki (drkhv) [1]  | 
|||
| 34 מְשַׁוֶּ֥ה *רגליו **רַגְלַ֖י [2] Tip'cha  כָּאַיָּל֑וֹת [1] Etnachta יַעֲמִדֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
34 m'shav·veh rag'lai (rglyv) [2]  kaʾay·ya·lot [1] yaʿa·mi·de·ni [1]  | 
|||
| 35 מְלַמֵּ֥ד יָדַ֖י [2] Tip'cha  לַמִּלְחָמָ֑ה [1] Etnachta זְרֹעֹתָֽי׃ [1] Silluq  | 
35 m'lam·med ya·dai [2]  lam·mil'cha·mah [1] z'roʿo·tai [1]  | 
|||
| 36 וַתִּתֶּן־לִ֖י [2] Tip'cha  מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ [1] Etnachta תַּרְבֵּֽנִי׃ [1] Silluq  | 
36 va·ti·ten־li [2]  ma·gen yish'ʿe·kha [1] tar'be·ni [1]  | 
|||
| 37 תַּרְחִ֥יב צַעֲדִ֖י [2] Tip'cha  תַּחְתֵּ֑נִי [1] Etnachta קַרְסֻלָּֽי׃ [1] Silluq  | 
37 tar'chiv tsaʿa·di [2]  tach'te·ni [1] qar'sul·lai [1]  | 
|||
| 38 אֶרְדְּפָ֥ה אֹיְבַ֖י [2] Tip'cha  וָאַשְׁמִידֵ֑ם [1] Etnachta עַד־כַּלּוֹתָֽם׃ [1] Silluq  | 
38 ʾer'd'fah ʾoy'vai [2]  vaʾash'mi·dem [1] ʿad־kal·lo·tam [1]  | 
|||
| 39 וָאֲכַלֵּ֥ם וָאֶמְחָצֵ֖ם [2] Tip'cha  וְלֹ֣א יְקוּמ֑וּן [1] Etnachta תַּ֥חַת רַגְלָֽי׃ [1] Silluq  | 
39 vaʾa·khal·lem vaʾem'cha·tsem [2]  v'lo y'qu·mun [1] ta·chat rag'lai [1]  | 
|||
| 40 וַתַּזְרֵ֥נִי חַ֖יִל [2] Tip'cha  לַמִּלְחָמָ֑ה [1] Etnachta תַּחְתֵּֽנִי׃ [1] Silluq  | 
40 va·taz're·ni cha·yil [2]  lam·mil'cha·mah [1] tach'te·ni [1]  | 
|||
| 41 וְאֹ֣יְבַ֔י [2] Zaqef  תַּ֥תָּה לִּ֖י [2] Tip'cha עֹ֑רֶף [1] Etnachta וָאַצְמִיתֵֽם׃ [1] Silluq  | 
41 v'ʾoy'vai [2]  ta·tah lli [2] ʿo·ref [1] vaʾats'mi·tem [1]  | 
|||
| 42 יִשְׁע֖וּ [2] Tip'cha  וְאֵ֣ין מֹשִׁ֑יעַ [1] Etnachta וְלֹ֥א עָנָֽם׃ [1] Silluq  | 
42 yish'ʿu [2]  v'ʾein mo·shiʿa [1] v'lo ʿa·nam [1]  | 
|||
| 43 וְאֶשְׁחָקֵ֖ם [2] Tip'cha  כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ [1] Etnachta אֶרְקָעֵֽם׃ [1] Silluq  | 
43 v'ʾesh'cha·qem [2]  kaʿa·far־ʾa·rets [1] ʾer'qaʿem [1]  | 
|||
| 44 וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי [2] Zaqef  מֵרִיבֵ֖י [2] Tip'cha עַמִּ֑י [1] Etnachta לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֔ם [2] Zaqef יַעַבְדֻֽנִי׃ [1] Silluq  | 
44 vat'fall'te·ni [2]  me·ri·vei [2] ʿam·mi [1] l'rosh go·yim [2] yaʿav'du·ni [1]  | 
|||
| 45 בְּנֵ֥י נֵכָ֖ר [2] Tip'cha  יִתְכַּחֲשׁוּ־לִ֑י [1] Etnachta יִשָּׁ֥מְעוּ לִֽי׃ [1] Silluq  | 
45 b'nei ne·khar [2]  yit'ka·cha·shu־li [1] yish·sham'ʿu li [1]  | 
|||
| 46 בְּנֵ֥י נֵכָ֖ר [2] Tip'cha  יִבֹּ֑לוּ [1] Etnachta מִמִּסְגְּרוֹתָֽם׃ [1] Silluq  | 
46 b'nei ne·khar [2]  yi·bo·lu [1] mim·mis'g'ro·tam [1]  | 
|||
| 47 חַי־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  וּבָר֣וּךְ צוּרִ֑י [1] Etnachta אֱלֹהֵ֖י [2] Tip'cha צ֥וּר יִשְׁעִֽי׃ [1] Silluq  | 
47 chai־A·do·nai [2]  vu·va·rukh tsu·ri [1] ʾe·lo·hei [2] tsur yish'ʿi [1]  | 
|||
| 48 הָאֵ֕ל [2] ZaqefG  הַנֹּתֵ֥ן נְקָמֹ֖ת [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta תַּחְתֵּֽנִי׃ [1] Silluq  | 
48 haʾel [2]  han·no·ten n'qa·mot [2] li [1] tach'te·ni [1]  | 
|||
| 49 וּמוֹצִיאִ֖י [2] Tip'cha  מֵאֹֽיְבָ֑י [1] Etnachta תְּר֣וֹמְמֵ֔נִי [2] Zaqef תַּצִּילֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
49 vu·mo·tsiʾi [2]  meʾoy'vai [1] t'rom'me·ni [2] tats·tsi·le·ni [1]  | 
|||
| 50 עַל־כֵּ֛ן [3] Tevir  אֽוֹדְךָ֥ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha בַּגּוֹיִ֑ם [1] Etnachta אֲזַמֵּֽר׃ [1] Silluq  | 
50 ʿal־ken [3]  ʾod'kha A·do·nai [2] ba·go·yim [1] ʾa·zam·mer [1]  | 
|||
| 51 *מגדיל **מִגְדּ֖וֹל [2] Tip'cha  יְשׁוּע֣וֹת מַלְכּ֑וֹ [1] Etnachta לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֖וֹ [2] Tip'cha עַד־עוֹלָֽם׃ [1] Silluq פ  | 
51 mig'dol (mgdyl) [2]  y'shuʿot mal'ko [1] l'da·vid vul'zar'ʿo [2] ʿad־ʿo·lam [1] ¶  | 
|||
| end of 2Samuel 22 |